Hamburguer de Beterraba / Beetroot Burguer

the-food-boy7

Há hambúrguers de carne e depois há os hambúrguers vegetarianos. Mais saudáveis e cheios de sabor podem fazer-se com grão de bico, feijão, quinoa… Um dos meus favoritos é este de beterraba.  Cada vez que os faço duplico a receita e congelo os restantes. Quando não me apetece cozinhar é só descongelar e em 5 minutos fico com uma refeição pronta a comer. Experimentem!

There are meat burgers and then there are the vegetarian burgers. Healthier and full of flavor you have a endless combinations to do your own burguer. One of my favorites is this beetroot burguer. Every time I make them I duplicate the recipe and freeze the rest. When I do not feel like cooking or have no time to cook I just defrost them and in 5 minutes I get a meal ready to eat. Try it!

Ingredientes:

Para o hambúrguer:
1/2 copo de arroz
1 cebola grande
Azeite
4 dentes de alho
4 beterrabas cozidas
1 lata grande de feijão preto/manteiga
6 ameixas secas
Sal
Pimenta Preta
Cominhos
2 colheres de sopa de mostarda
1/4 copo de flocos de aveia

Molho de iogurte:
1 iogurte natural
1 lima
Azeite
Sal
Pimenta preta

Bolo do caco
1 abacate
Alface iceberg
Queijo cheddar

Preparação:

Num tacho, adicione um fio de azeite, o arroz, sal, pimenta preta e 1 copo de água. Reduza o lume e deixe cozinhar até toda a água ter evaporado. Reserve.
Corte a cebola em meia lua e adicione-a numa frigideira com um fio de azeite. Mexa até caramelizar (cerca de 15/20 minutos). No final adicione os dentes de alho picados e deixe cozinhar durante 2 minutos. Reserve.
Triture os flocos de aveia até ficarem em pó. Reserve.
Triture as ameixas num robot de cozinha e reserve.
Rale a beterraba e coloque-a num coador. Faça pressão várias vezes para retirar o máximo de água possível. Reserve.
Numa taça adicione o feijão escorrido e esmague metade. Adicione o arroz, a beterraba, a cebola, o alho e as ameixas. Com as mãos envolva tudo até obter uma pasta homogénea. Adicione a mostarda e tempere com sal, pimenta preta e cominhos. Vá adicionando a farinha de aveia até obter uma pasta consistente. Tape com película aderente e leve ao frigorífico durante 1 a 2 horas. Faça pequenas bolas com o preparado e achate-as com a palma da mão para ficarem com a forma de um hambúrguer.
Coloque um fio de azeite numa frigideira e cozinhe os hambúrguer 3 minutos de ambos os lados até ficarem com uma pequena crosta.

Para o molho de iogurte adicione o iogurte, azeite, sumo de lima, sal e pimenta preta numa taça. Misture bem.

Adicione folhas de alface numa das partes do bolo do caco e disponha o hambúrguer por cima. Acrescente uma fatia de queijo cheddar, fatias de abacate e termine com o molho de iogurte.

the-food-boy6the-food-boy9

Ingredients:

For the burger:
1/2 cup of rice
1 large onion
Olive oil
4  garlic cloves
4 cooked beets
1 large can of black beans / butter
6 prunes
Salt
Black pepper
Cumin
2 tablespoons mustard
1/4 cup oatmeal

Yogurt sauce:
1 natural yogurt
1 lime
Olive oil
Salt
Black pepper

Bolo do caco
1 avocado
Iceberg lettuce
Cheddar cheese

Directions:

In a pan, add a drizzle of olive oil, the  rice, salt, black pepper and 1 cup of water. Reduce the heat and cook until all the water has evaporated. Set aside.
Cut the onion into thin semicircles and add to a pan with a drizzle of olive oil. Stir to caramelize (about 15/20 minutes). At the end add the chopped garlic cloves and cook for 2 minutes. Set aside.
Grind the oatmeal into a powder. Set aside.
Grind the plums and set aside.
Grate the beets and place in a colander. Add pressure several times to remove as much water as possible. Set aside.
In a bowl add the drained beans and crush half. Add the rice, beet, onion, garlic and plums. Mix everything  with our hands until you end up with a smooth paste. Add the mustard and season with salt, black pepper and cumin. Add the oat flour and mix. Cover with plastic wrap and place in the refrigerator for 1 to 2 hours. Make small balls with the mixture and flatten them to get the shape of a burger.
Add a drizzle of the olive oil in a frying pan and cook the burger on both sides for 3 minutes . You should end up with a small crust on both sides.

For the yogurt sauce add the yogurt, olive oil, lime juice, salt and black pepper in a bowl. Mix well.

Add lettuce leaves on one of the parts of bolo do caco and place the burger on top. Add a slice of cheddar cheese, avocado slices and finish with the yogurt sauce.

the-food-boy8the-food-boy12the-food-boy11

Anúncios

Salada Mexicana / Mexican Salad

mexican saladthe food boy12

Com este calor só mesmo refeições frescas. O que gosto na comida mexicana é a mistura de sabores fortes e que podem ser também bastante frescos. Deixo-vos a receita para uma salada refrescante e saudável.

Hot days, fresh meals. What I like about Mexican food is the mix of strong flavors that can also be quite fresh. Here is the recipe for a very fresh and healthy salad.

Ingredientes:

1 cebola
3 tomates
1 ramo de coentros
2 limas
Sal
Pimenta preta
1 lata grande de feijão preto
1 lata de milho
1 abacate
200g de bifes de frango

Preparação:

Pique a cebola e o tomate em cubos pequenos. Coloque-os numa taça e adicione o sumo de uma lima. Pique o ramo de coentros e adicione metade. Tempere com sal e pimenta preta e misture bem. Tape com película aderente e leve ao frigorífico durante 1 a 2 horas.
Tempere os bifes de frango com sal, pimenta preta e os coentros restantes. Tape e leve ao frigorífico durante 1 a 2 horas.
Grelhe os bifes de frango. Deixe repousar e corte-os aos pedaços pequenos.
Escorra a lata de feijão e de milho. Adicione-os numa taça e misture. Acrescente os pedaços de frangos e a mistura de tomate e cebola. Misture bem. Adicione o abacate às tiras e envolva. Sirva e regue com sumo de lima.

mexican saladthe food boy4

Ingredients:

1 onion
3 tomatoes
1 bunch of coriander
2 limes
Salt
Black pepper
1 large can of black beans
1 can of corn
1 avocado
200g chicken steak

Directions:

Chop the onion and tomatoes into small cubes. Put them in a bowl and add the juice of a lime. Chop the coriander and add half to the bowl. Season with salt and black pepper and mix well. Cover with plastic wrap and refrigerate for 1 to 2 hours.
Season the chicken steaks with salt, black pepper and the remaining coriander. Cover and refrigerate for 1 to 2 hours.
Grill the chicken steaks. Leave to rest and cut them into small pieces.
Drain the can of beans and corn. Add them in a bowl and mix. Add the pieces of chicken and the misture of  chopped tomatoes and onions. Mix well. Add the avocado into strips and mix gently. Serve and sprinkle with lime juice.

mexican saladthe food boy14mexican saladthe food boy10mexican saladthe food boy9

Macarrão Verde / Green Rigatoni

green macarron the food boy 5

Com este calor tento fazer refeições frescas, por isso nesta altura do ano cozo a massa e deixo-a arrefecer ou coloco-a no frigorífico para ficar bem fresca. Adiciono depois um molho e os ingredientes escolhidos. Aqui ficam com uma sugestão para fazerem um macarrão com vegetais, ovo e molho pesto.

I try to make fresh meals during summer, so in this time of the year I cook pasta and let it cool down or put it in the fridge to stay fresh. Then add a sauce and the ingredients chosen. I let you with a suggestion to make a pasta with vegetables, egg and pesto sauce.

Ingredientes:

250g de macarrão grande
Azeite
Sal
Pimenta preta
4 ovos
1 courgette
3 colheres de sopa de molho pesto
100g de agrião
50g de sementes de abóbora

Preparação:

Num tacho, coloque água a ferver juntamente com um fio de azeite, sal e pimenta preta. Adicione o macarrão e deixe cozinhar durante 15 minutos. Escorra e deixe arrefecer.
Noutro tacho com água a ferver, coloque os ovos a cozer durante 10 minutos. Descasque-os e corte-os em fatias finas.
Corte a corgette às rodelas e tempere com sal e pimenta preta. Unte o grelhador com um pouco de azeite e grelhe as rodelas 2 a 3 minutos de cada lado.
Adicione o molho pesto ao macarrão e misture bem. Acrescente a courgette, o ovo e o agrião finamente cortado. Misture. Sirva e polvilhe com sementes de abóbora.

green macarron the food boy 2green macarron the food boy 4

Ingredients:

250g rigatoni  
Olive oil
Salt
Black pepper
4 eggs
1 courgette
3 tablespoons pesto sauce
100g watercress
50g pumpkin seeds

Directions:

In a pan, boil some water with a drizzle of olive oil, salt and black pepper. Add the pasta and cook for 15 minutes. Drain and let cool.
Put the eggs to cook for 10 minutes in another pan with boiling water . Peel them and cut them into thin slices.
Cut the corgette into slices and season with salt and black pepper. Grease the grill with olive oil and grill the slices 2 to 3 minutes on each side.
Add the pesto to the pasta and mix. Add the zucchini, egg and finely cut watercress. Mix gently. Serve and sprinkle with pumpkin seeds.

Couscous de Abacate com Frango e Pêssego Grelhado / Avocado Couscous with Chicken and Grilled Peach

avocado couscous the food boy12

Gosto quando certos pratos surgem de um ingrediente em especial. Um amigo trouxe-me pêssegos do monte alentejano do pai e comecei logo a imaginar o que fazer com eles. Pensei em algo doce, um crumble, um cobbler mas apetecia-me algo diferente. Andava com a ideia de grelhar pêssegos desde o ano passado e este pareceu-me o momento ideal. Decidi combinar com couscous de abacate e rúcula. Gosto deles especialmente nestes dias de calor. Para a proteína, frango grelhado. Há última da hora decidi acrescentar alguns mirtilos que tinha no frigorífico para dar mais algum sabor e cor ao prato. Obrigado Ricardo pelos pêssegos que fizeram este prato de Verão!

I love when a simple ingredient inspire me to create a new dish. A friend brought me some peaches from his father hill in Alentejo. I immediately started to wonder what to do with them. I thought of something sweet, a crumble a cobbler but I wanted something different. I wanted to grill peaches since last year and this seemed the perfect time to do it. I decided to combine with avocado and arugula couscous. I like it especially in these time of the year. For the protein, grilled chicken. I had some blueberries on the fridge so I decided to add them for more flavor and color. Thanks Ricardo for the peaches that made this summer dish!

Ingredientes:

250g de couscous
Sal
Pimenta preta
1 abacate
1 limão
3 pêssegos
6 bifes de frango
100g de rúcula
50g de mirtilos

Preparação:

Numa panela, coloque água a ferver juntamente com uma pitada de sal e pimenta preta. Adicione os couscous e deixe cozinhar durante 10 a 15 minutos. Deixe arrefecer e reserve.
Tempere os bifes de frango com sal e pimeta preta.
Corte os pêssegos em fatias, passe manetiga no grelhador e grelhe cada lado durante 2 minutos. Reserve.
Grelhe os bifes de frango, deixe repousar durante 4 minutos e corte-os em fatias pequenas.
Triture o abacate juntamente com o sumo do limão. Tempere com sal e pimenta preta. Adicione aos couscous e envolva delicadamente. Acrescente a rúcula, o frango e as fatias de pêssego grelhadas. Misture e adicione os mirtilos.

Ingredients:

250g couscous
Salt
Black pepper
1 avocado
1 lemon
3 peaches
6 chicken steaks
100g Arugula
50g blueberries

Directions:

In a pan, boil some water with a pinch of salt and black pepper. Add the couscous and cook for 10 to 15 minutes. Let cool and set aside.
Season the chicken steaks with salt and black pepper.
Cut the peaches into slices, grease the grill with butter and grill each side for 2 minutes. Set aside.
Grill the chicken steaks, let it sit for 4 minutes and cut them into small slices.
Grindthe avocado with the juice of lemon. Season with salt and black pepper. Add the couscous and mix gently. Add the arugula, chicken and the grilled peach slices. Mix and add the blueberries.

avocado couscous the food boy13avocado couscous the food boy10avocado couscous the food boy8

Batata Doce com Ovo Escalfado / Sweet Patato with Poached Egg

stuffed sweet patato the food boy10

Mais uma receita versátil. A base consiste em metades de batata doce assadas no forno. A partir daí, usem a imaginação e adicionem o que quiserem. Com ovo escalfado e abacate resulta na perfeição.

Another versatile recipe. The base consists of sweet potato halves baked in the oven. Then use your imagination and add whatever you want. With poached egg and avocado works perfectly.

Ingredientes:

Batata doce
Azeite
Sal
Pimenta preta
Piri-piri
Manjericão
Ovos
Abacate
Tomate cherry
Alface
Rúcula
Vinagre

Preparação:

Pré aqueça o forno a 190ºC.
Lave a batata doce e corte-a ao meio. Com a ajuda de um garfo faça furos em todas as metades. Coloque-as numa grelha e adicione um fio de azeite. Tempere com sal e pimenta preta e leve ao forno durante 35 a 40 minutos.
Entretanto, faça os ovos escalfados. Num tacho largo e raso coloque água a ferver. Assim que ferva coloque em lume brando. Parta um ovo cuidadosamente para uma pequena tigela. Com a ajuda de uma colher faça movimentos circulares na água até formar um remoinho. Coloque cuidadosamente o ovo no centro e deixe cozinhar durante 3 minutos. Com a ajuda de uma espumadeira retire o ovo.
Numa taça adicione o tomate cherry cortado, a alface e a rúcula. Tempere com um fio de azeite, vinagre e sal. Reserve.
Retire a batata do forno e esmague apenas a superfície com um garfo, achatando-a um pouco. Adicione um fio de azeite e folhas de manjericão cortadas. Acrescente o ovo e fatias de abacate. Tempere o ovo com pimenta preta e piri-piri. Junte a salada e delicie-se!

stuffed sweet patato the food boy4

Ingredients:

Sweet potato
Olive oil
Salt
Black pepper
Piri-piri
Basil
Eggs
Avocado
Cherry tomato
Lettuce
Argula
Vinegar

Directions:

Preheat the oven to 190ºC.
Wash the sweet potatoes and cut them in half. With the aid of a fork drill holes in all halves. Put them in a grid and add a little olive oil. Season with salt and black pepper and place in the oven for 35 to 40 minutes.
To make the poached eggs. In a wide, shallow pan bring water to boil and then heat over a low flame. Place an egg carefully into a small bowl. With the help of a spoon make circular motions in water to form an eddy. Carefully place the egg in the center and cook for 3 minutes. With the aid of a skimmer remove the egg.
In a bowl add the  cuted cherry tomatoes, lettuce and arugula. Season with a drizzle of olive oil, vinegar and salt. Mix and set aside.
Remove the potatoes from the oven and crush only the surface with a fork, flatten it slightly. Add a drizzle of olive oil and chopped basil leaves. Add the egg and avocado slices. Season the egg with black pepper and piri-piri. Add the salad and enjoy!

stuffed sweet patato the food boy9stuffed sweet patato the food boy8stuffed sweet patato the food boy12

Nachos com chili, pico de gallo e guacamole / Nachos with chili, pico de gallo and guacamole

natchos chilli the food boy18

Se me querem ver feliz, ponham-me comida mexicana à frente. Como por exemplo estes nachos. São divinos! Com chili de carne, queijo creme, guacamole e pico de gallo, basta escolher e ir mergulhando. Cada nacho é uma bomba de sabores. Se forem vegetarianos podem substituir a carne de vaca por soja granulada. Experimentem que vale mesmo a pena!

If you want to see me happy, just give me some Mexican food, as these nachos. They are divine! Just choose between the meat chili, cream cheese, guacamole and pico de gallo. Each nacho is full of different flavors. If you are a vegetarian, use granulated soy to substitute the beef. Try it, it´s amazing!

Ingredientes:

2 pacotes de nachos
Queijo ralado
Queijo creme
2 limas

Chili:
2 cebola
3 dentes de alho
Sal
Pimenta preta
2 copos de vinho branco
1 colher de chá de chili
1 colher de chá de colorau
1 colher de chá de coentros moidos
250g carne de vaca picada
Azeite
1 pimento vermelho
300ml de polpa de tomate
1 lata de milho
300g de feijão preto

Guacamole
(Neste guacamole não usei pimentos)

Pico de Gallo:
1 cebola
2 tomates
Coentros
1 colher de chá de alho em pó
Sal
Pimenta preta
1 colher de chá de sumo de lima

Preparação:

Chili:
Tempere a carne com 1 cebola picada, os dentes de alho picados, sal, pimenta preta, colorau, coentros picados e o chili. Adicione 1 copo de vinho branco e envolva bem. Deixe marinar durante 2 a 3 horas.
Faça um puxado com a cebola e um fio de azeite. Adicione o pimento vermelho aos cubos e deixe cozinhar durante 2 minutos. Adicione a carne, refresque com um copo de vinho branco e deixe ao lume durante 5 minutos. Adicione a polpa de tomate e deixe apurar (20minutos). Acrescente o feijão e o milho. Rectifique o tempero e deixe cozinhar durante 10 minutos.

Guacamole
(Neste guacamole não usei pimentos)

Pico de Gallo:
Numa taça misture a cebola picada, tomate picado, coentros picados, sal, pimenta preta, alho em pó e o sumo de lima. Coloque no frigorífico até servir.

Pré-aqueça o forno a 180ºC.
Coloque os nachos numa travessa e vá adicionando queijo ralado. Leve ao forno durante 5 minutos, apenas para o queijo derreter.
Adicione o chili à volta dos nachos. No centro adicione o guacamole, o queijo creme e o pico de gallo. Acompanhe com pedaços de lima e delicie-se!

natchos chilli the food boy7natchos chilli the food boy8

Ingredients:

2 nachos packages
Grated cheese
Cream cheese
2 limes

Chili:
2 onions
3 cloves garlic
Salt
Black pepper
2 glasses of white wine
1 teaspoon chili
1 teaspoon paprika
1 teaspoon coriander powder
250g minced beef
Olive oil
1 red pepper
300ml of tomato pulp
1 can of corn
300g black beans

Guacamole
(In this guacamole I didn´t used peppers)

Pico de Gallo:
1 onion
2 tomatoes
coriander
1 teaspoon garlic powder tea
Salt
Black pepper
1 teaspoon of lime juice

Directions:

Chili:
Season the beef with 1 chopped onion, chopped garlic cloves, salt, black pepper, paprika, coriander powder and chili. Add 1 cup of white wine and mix well. Marinate for 2 to 3 hours.
Add the chopped onion and olive oil in a pan. Leave it to cook for 2 minutes. Add the red pepper into cubes and cook for 2 minutes. Add the meat, one glass of white wine and cook for 5 minutes. Add the tomato pulp and simmer (20minutes). Add the beans and corn. Rectify the seasoning and cook for 10 minutes.

Guacamole
(In this guacamole I didn´t used peppers)

Pico de Gallo:
In a bowl mix the chopped onion, chopped tomatoes, chopped coriander, salt, black pepper, garlic powder and lime juice. Place in the refrigerator until serving.

Preheat the oven to 180ºC.
Place the nachos on a platter and add grated cheese. Bake for 5 minutes to melt the cheese.
Add the chili around the nachos and in the center add the guacamole, cream cheese and pico de gallo. Serve with lime pieces and enjoy!

natchos chilli the food boy9natchos chilli the food boy14

Quiche de queijo fresco e grelos de couve / Fresh cheese and cabbage sprouts quiche

quiche the food boy13

Mais uma vez fui visitar a família e trouxe ingredientes frescos e biológicos da aldeia. Em destaque um queijo fresco caseiro de cabra e ovelha feito pela minha madrinha. Os ingredientes são tão saborosos que não precisam de grandes confecções. Tinha ovos, alho-francês, grelos de couve. Foi apenas necessário comprar massa folhada e fazer esta deliciosa quiche. Os sabores falaram por si!

I visited my family last week and as always, I brought fresh and organic ingredients. My favourite this time: a homemade goat and sheep fresh cheese. I had eggs, leeks, cabbage sprouts. I only needed to buy puff pastry to make this delicious quiche. The flavors speak for themselves!

Ingredientes:

2 cebolas
3 dentes de alho
Azeite
4 alho-francês
500g de  grelos de couve
300g de queijo fresco de ovelha e cabra
Sal
Pimenta Preta
4 ovos
1 massa folhada/ quebrada

Preparação:

Pré-aqueça o forno a 180ºC.
Forre uma tarteira com a massa folhada, pique o fundo com um garfo e reserve.
Lave o coza os grelos em água a ferver durante 10 minutos. Escorra e reserve.
Bata os ovos e reserve.
Numa frigideira, adicione a cebola, os dentes de alho picados e um fio de azeite. Deixe cozinhar durante 3 minutos. Adicione o alho-francês às rodelas e deixe cozinhar durante 5 minutos. Adicione os grelos de couve e misture. Tempere com sal e pimenta preta. Adicione 3/4 do queijo fresco, os ovos batidos e envolva delicadamente.
Adicione a mistura na tarteira e leve ao forno durante 30 a 40 minutos. Deixe arrefecer e sirva com pedaços de queijo fresco de cabra e ovelha.

Ingredients:

2 onions
3 cloves garlic
Olive oil
4 leeks
500g cabbage sprouts
300g goat and sheep fresh cheese 
Salt
Black pepper
4 eggs
1 puff/shortcrust pastry 

Directions:

Preheat the oven to 180ºC.
Line a puff pastry in a cake tin, sting it with a fork and set aside.
Wash and add the cabbage sprouts in boiling water for 10 minutes. Drain and set aside.
Beat the eggs and set aside.
In a frying pan, add the chopped onion, chopped garlic cloves and olive oil. Cook for 3 minutes. Add the leeks intoslices and cook for 5 minutes. Add the cabbage sprouts and mix. Season with salt and black pepper. Add 3/4 of the fresh cheese, beaten eggs and mix gently.
Add the mixture into the cake tin and bake for 30 to 40 minutes. Leave to cool and serve with pieces of goat and sheep fresh cheese.

quiche the food boy12quiche the food boy11quiche the food boy10